Показаны сообщения с ярлыком изба-читальня. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком изба-читальня. Показать все сообщения

суббота, июля 12, 2014

Я не умею любить мужчин

















                                 (Фрагмент  романа)




Я не умею любить мужчин.
Я умею соблазнять, завлекать, ласкать, забывать­ся в мужских объятиях, отдавая себя без остатка, а вот любить – не умею. Я никого и никогда не подпускаю близко. Мой внутренний мир, то есть собственно я, остается для всех загадкой, тайной за семью печатями, запретной зоной. Своего тела я не понимаю, и щедро им делюсь, дарю его окружающим.
А мужчины… Они приходят вслед за жгучим желанием раствориться в чужом теле, чужих планах и словах, почувствовать, как чьи-то сильные руки подхватывают и несут. Они приходят, когда ледяной холод царит у меня в голове и ниже. И вот я устремляюсь к ним, бросаюсь в объятия, сулю им море тихих радостей и бурных утех… лишь затем, чтобы, едва насытившись, поплыть дальше, даже не обернувшись.

воскресенье, сентября 09, 2012

меня смущает… falso clamium


Акунин-Чхартишвили издал «первый серьёзный роман» 
(со слов автора) - «Аристономия». 
Роман вышел в российском издательстве «Захаров» 
чуть больше недели назад и уже появился в США. 
Как говорится, «флаг в руки…». 
Вот только подобное «первого серьёзного романа» название 
видится весьма претенциозным. 
Особенно любителям творчества Джона Фаулза - «Аристос» 
серьезное философское произведение. 
Однако замахнулся наш беллетрист Акунин. 
Утешает одно – кто зачитывается 
Акуниным, скорее всего не читает Фаулза и наоборот. 


Из рецензии в  NewsLabRU: 
"Теоретическая часть помимо уже упомянутой нехватки практических аргументов, в итоге запутывается сама в себе, превращаясь в очередную блаженную утопию – последовательно опровергая религиозную, прогрессистскую и капиталистическую теории, Чхартишвили оставляет вполне предсказуемый знак вопроса на том месте, где потребность ответа становится ключевой.
Дурную шутку сыграло с писателем и желание объяснить все в солидном предисловии к роману – вдруг кто не поймет или поймет не верно. Загнанный в прокрустово ложе ведущей в никуда авторской точки зрения и изрядно уставший от полунамеков на события сегодняшних дней, читатель просто обязан в итоге воспринять книгу или как метафорический памфлет, или как очередной, особо ничем не примечательный исторический роман. Вряд ли этого добивался автор, будь он хоть философом Чхартишвили, хоть беллетристом Акуниным."
Евгений Мельников

из рецензии на ЛитРес: " Сюжетные линии повисают в воздухе, к философским выводам надерганы случайные цитаты, факты и персонажи.В итоге, сложилось ощущение, что он сам до конца так и не определился с тем, какую же книгу он пишет – серьезную или развлекательную. Времени на прочтение – жалко."

понедельник, марта 05, 2012

не закидывайте меня тапками, пожалуйста,


«пианист играет, как умеет» - написала откровенно, правду, то, что «внутри»…

Давно я так не разочаровывалась, не досадовала, не раздражалась из-за прочитанной книги. Все эти пренеприятные эмоции вызвало прочтение эпистолярного романа Михаила Шишкина – «Письмовник». Хвалебные рецензии со всех сторон, восторги, премии и прочая суета вокруг романа, давали надежду минимум на удовольствие от прочтения, максимум – на встречу с неким грандиозным «явлением» в современной русскоязычной литературе. А сравнения в некоторых рецензиях с Набоковым?! Сравнения с прозой Саши Соколова?! Большинство рецензентов сурово намекали, что читать надо.

Ни к Набокову, ни к Саше Соколову текст «Письмовника» не приближается «ни на йоту» – далеко-далёко до них.  Павича напоминает некоторым любителям. Ну, может быть. Вот только  я Павича на дух не переношу. Читала!!! я Павича, читала, - на полке книги его стоят. Оттого, наверно, «Письмовник» только раздражал, досадовала на себя за растрату времени на муть, на чью-то явную претенциозность. И ничего  «нового», яркого не вычитывалось: и «новизна» стиля не проявлялась; и нет там какой-то своеобычности русского языка и «красивый язык» там отыскать крайне сложно. Это если честно. Без пиетета к премиям и чужому мнению. Читатель я с очень большим стажем – могу себе позволить составить собственное мнение о прочитанном. Что в «осадке»? «Написано нечто смутное», в процессе чтения вызывающее крайнее раздражение. В осадке неприятное разочарование и досада.

среда, февраля 08, 2012

отдыхаю

Временно удаляюсь. Перечитывать книжечки. Да, обе две сразу, одну, потом другую. Снова другую, потом первую. Ничего нет приятнее книжечек и дивана.

Photobucket


Photobucket


Опубликовано в моём ЖЖ 29-01-2012



  • 

    понедельник, июля 18, 2011

    спаржа с уксусом

    "Жюйяр, конечно, предполагал, что роман будет пользоваться успехом, но даже такой тертый калач, как он, не мог себе представить весь масштаб славы, которая обрушилась на юную покорительницу литературного Олимпа. Надо сказать, что слава эта была довольно скандальной, ведь на дворе стоял 1954-й год, а для этого времени "Здравствуй, грусть!" была вещью смелой.

    За год роман был переведен на множество языков и разошелся миллионными тиражами по всему миру. А еще через год Голливуд купил у Саган право на его экранизацию. Став обладательницей баснословного состояния, Франсуаза озадачилась вопросом: "Что же мне теперь делать с такими деньжищами?" И отправилась за советом к отцу.




    "Потрать все немедленно! Шальные деньги не приносят счастья, особенно в твоем возрасте".

    Она никогда не была послушной девочкой, но на этот раз с удовольствием последовала совету родителя и вскоре обзавелась виллой на Лазурном берегу, яхтой и красным "Ягуаром".


    Читать всю статью

    вторник, ноября 09, 2010

    Канапе в моей читальне



    я тут, совершенно случайно, в поисках нужной мне книги, наткнулась в паутине на имя писателя, к стыду моему, до сей поры для меня неизвестное... прочитала рассказ... мало того, что получила огромное удовольствие, так ещё и развеселилась...

    .

    готова поделиться, если вам интересно: